ЗА БАТЬКІВЩИНИ ПРАВО – ЗА ПРАДІДІВ ЗАКОН !

неділя, 12 липня 2026 р.

"ЗВЙОНЗКОВЄЦ" ПЕРЕПРОСИВ ДИВІЗІЙНИКІВ


У польському торонтонському півтижневику "Звйонзновєц" під датою 9-го травня 1979 р. появилася редакційна замітка до статті "Шовіністичний пасквіль", в якій редактор обвинувачував українців за співпрацю з німцями у часі ІІ-ої світової війни. В тій же замітці, між іншим, говориться, що українці перед лідерами ІІІ-го Райху "ставали на лапки і їм вірно служили в СС-Ґаліцієн та на їх наказ мордували". Далі йшло ствердження, що в німецьких концентраційних таборах "Ґусен і Мавтгавзен українські відділи з-під СС-Ґаліцієн через два роки виконували ганебну вартівничу службу".

Довідавшись про ці безпідставні й образливі ствердження, Крайова Управа Братства кол. Вояків І-ої УД УНА в Канаді передала справу в руки адвоката з дорученням категорично зареагувати на наклепницькі закиди на адресу Української Дивізії "Галичина" та її членів.

Відповідні уповноваження для адвоката підписали тодішній голова Крайової Управи мґр. Василь Верига та секретар Степан Климців. З огляду на неуступчливість "Звйонзковца" справа опинилася в З5иргете Supreme Court of Ontsrio. У висліді цієї судової акції "Звйонзковєц", не маючи жодних доказів на скріплення образливого ствердження для колишніх дивізійників, помістив у числі 49, з дня 24 червня 1981 р., на сторінці 6-ій таку заяву:

"Ми, нижче підписані, жаліємо, що зайшло аж так далеко, що Василь Верига та Степан Климців заскаржили нас, Польське видавництво "Звйокзковєц", Яна Бідоса та Романа Бучека, до Найвищого Суду Онтаріо за образу у власному імені, як і всіх інших членів Братства кол. Вояків Першої Дивізії УНА (Української Національної Армії, колись СС Галичина").

Далі йде пояснення, як до тої образливої редакційної замітки дійшло, і закінчується так:

"Ми перепрошуємо за опублікування тої статті. Ми не мали наміру ображувати Першу Дивізію Української Національної Армії, колись СС Галичина. Ми просимо вибачення за неприємності, яка могла та стаття спричинити. За Польське видавництво "Звйонзновєц": Ян Бідас".

Перепрошуючу заяву не підписав колишній редактор "Звйонзновца" Роман Бучек і проти нього справа продовжується.

До речі, тут варто згадати, що образлива стаття для української громади, а в тому і для колишніх дивізійнинів, появилася була також і в англомовному часописі "Торонто Стар" (8 червня 1980). Але рішучі кроки тодішньої Крайової Управи Братства кол. Вояків І-ої УД УНА на чолі з мґром В. Веригою також змусили видавців часопису публічно відкликати неправдиві ствердження і перепросити дивізійників (17 серпня 1980).

Повідомляємо нашу громаду про ці справи, бо вважаємо, що настав найвищий час, щоб ми перестали ігнорувати всякі наклепницьні закиди, роблені на адресу українців. Ми мусимо зрозуміти, що як ми, учасники подій не представимо справи у правдивому світлі, то майбутні історики й покоління матимуть викривлені поняття про наші змагання у Другій світовій війні, опираючись на неправдиві свідчення, що їх публікують наші вороги.

В обох випадках Крайову Управу Братства кол. Вояків І-ої УД УНА в Канаді заступав адвокат Ярослав Ботюк. На цьому місці Крайова Управа Братства складає адвокатові Я. Ботюкові щиру подяку за те, що він віддано і безкорисно зайнявся цими справами.


Серпень 1981.

Крайова Управа Братства кол. Вояків І-ої УД УНА Канади

Д-р Остап Сокольський, голова Роман Бойцун, секретар.



Немає коментарів:

Шукати в цьому блозі

Популярні публікації